Tekoppens tankar

Det är meningslöst att ropa på normalt / för normalt bor inte här längre, sade Nina Hemmingsson


Lämna en kommentar

Katherine Mansfield – Something Childish and Other Stories

 

Katherine Mansfield, sedan länge död och begraven, fick mig på fall med ”Bliss and Other Stories” och därpå läste jag två andra novellsamlingar. Recensioner finns:

Bliss and Other Stories

The Doves Nest and Other Stories

The Garden Party and Other Stories

Nu när jag läser dessa recensioner igen ser jag att jag hade som mål att ha läst alla fem beståndsdelar i ”The Collected Stories of Mansfield” innan 2011 var slut. Så blev det inte. Vi har 2013 nu och jag har fortfarande ”In a German Pension” kvar, men det är ingenting jag sörjer. Mansfield får ta tid!

Jag ser också att jag ogillade ”The Doves Nest” för att den bestod av utkast och skisser. Så är även fallet med ”Something Childish”, men här älskar jag den aspekten. Dels finns avslutade noveller som Mansfield inte ville publicera, i vissa fall säkert på grund av att hon inte var nöjd med kvaliteten, men jag anar även motiv som kanske inte var helt okej. I en novell framgår till exempel tydligt att det idkas utomäktenskapligt sex, medan Mansfield annars är en väldigt städad tidig 1900-talsförfattare.

Så jag tycker mycket om denna postuma samling, både det färdiga och det halvfärdiga. Jag tycker om att få kliva in i en skrivprocess så som den ägde rum för 100 år sedan. Jag gläds åt att en vacker dag läsa ”In a German Pension”, men sörjer att det sedan inte finns mer att läsa. Men men. Omläsning är ju inte bara möjlighet utan måste när vi snackar Mansfield!

Image


6 kommentarer

Tematrio – Novellsamlingar

Tove Jansson – Lyssnerskan

”Jag uppskattar verkligen Tove Janssons böcker och hennes noveller för vuxna utgör inget undantag. De historier av olika längd och innehåll som finns i samlingen Lyssnerskan är precis den sortens novellkonst som jag älskar att frossa i. Det blir aldrig för vackert eller för trevligt, det finns alltid ett obehag, krypningar i kroppen, något som stör. Ett motstånd som gör att jag måste läsa vidare. På många sätt påminner Tove Janssons noveller om de som skrivs av till exempel Cecilia Davidsson idag.

Ett genomgående tema är besatthet. En kvinna börjar bry sig för mycket om ekorren hon matar, en annan kvinna snudd på förföljer sin favoritförfattare, en man ser en underlig skulptur och inser att han måste äga den. I vissa av novellerna är allting vardagligt och realistiskt, i andra händer sådant som inte alls tillhör det vanliga. Ibland sägs saker rakt ut, men ofta kan de bara anas. Tove Janssons språkbehandling är alltid mitt i prick.

Novellerna äter sig in i mig, de är svåra att sluta tänka på. När jag slår igen boken har jag nästan svårt att ta plats i mitt liv igen och inse vad som är verkligt – så djupt har jag levt mig in i Tove Janssons världar.”

Ninni Holmqvist – Kostym

”Många märkliga berättarröster, fint framslipade, framträdande så som de särskiljer sig från den anonyma massan. Det triviala blir magiskt. Vardagen blir en skräckfilm. Upprörande, omskakande, provocerande – precis så som jag vill ha mina noveller. Jag vill bita på naglarna, jag vill spärra upp ögonen, jag vill känna att allting är osäkert och obehagligt och samtidigt njuta för fullt av språk och skrivteknik. Här gläds jag också åt att många noveller har HBT-tema, utan att det blir det enda som skildras. Ytterligare pluspoäng utdelas för att novellerna ofta utspelar sig på resa i olika miljöer. En del av den svenska tristessen går effektivt förlorad.

Jag sitter här häpen efter att ha sträckläst andlöst.”

Katherine Mansfield – The Garden Party and Other Stories

”I The Garden Party and Other Stories ryms så många som femton noveller, av vilka sex är exceptionellt bra. Många är ganska korta, men det är de längre som ger novellsamlingen dess tyngd av kvalitativt skrivande. Vi möter alltifrån rika familjer som ordnar fester till gamla utslitna tjänstefolk som letar efter tid och plats att få gråta på. Människor ur alla samhällsskikt och alla åldrar. Språkbehandlingen är superb, sluten har ofta en liten twist och ja, det är helt enkelt riktigt suverän novellistik vi talar om!”

Bubblare: Cecilia Davidsson (Utan pengar, utan bikini), Etgar Keret (Åtta procent av ingenting), Haruki Murakami (The Elephant Vanishes), Nam Le (Båten)


1 kommentar

Katherine Mansfield – The Doves Nest

Detta är hittills den svagaste novellsamling jag läst av Mansfield, men det är inte så konstigt – den består av några få färdigskrivna noveller och resten är utkast som inte hunnit få ett slut. Märkligt att läsa, intressant, jovisst, men mer för den redan Mansfield-frälsta än för en nybörjare. För den som redan läst annat Mansfield och vill få en insikt i den Manfieldska skaparprocessen är det här guld – övriga bör läsa Bliss and Other Stories eller The Garden Party and Other Stories.


2 kommentarer

Katherine Mansfield – The Garden Party and Other Stories

Är jag konstig som nästan känner mig förälskad när jag ser på bilden här bredvid? Den där blicken… Katherine Mansfield var en rikt begåvad författare, det insåg jag snabbt när jag i somras läste Bliss and Other Stories som råkade vara min första Mansfield och dessutom Mansfields första novellsamling. Övertygad om att jag måste läsa a-l-l-t av denna författare införskaffade jag The Collected Stories of Katherine Mansfield och nu har jag äntligen kommit mig för med att läsa novellsamling två av fem: The Garden Party and Other Stories.

I The Garden Party and Other Stories ryms så många som femton noveller, av vilka sex är exceptionellt bra. Många är ganska korta, men det är de längre som ger novellsamlingen dess tyngd av kvalitativt skrivande. Vi möter alltifrån rika familjer som ordnar fester till gamla utslitna tjänstefolk som letar efter tid och plats att få gråta på. Människor ur alla samhällsskikt och alla åldrar. Språkbehandlingen är superb, sluten har ofta en liten twist och ja, det är helt enkelt riktigt suverän novellistik vi talar om! Nu siktar jag på att läsa de tre återstående novellsamlingarna innan 2011 är slut – men helst innan sommaren för jag vill ha mer, mer av språket, stämningarna, allt! Jag har en väldig vurm för klassiker men det är sällan jag blir så här rikt belönad.

Jag vill visa er vad jag menar med det här utdraget ut novellen ”The Daughters of the Late Colonel”:

 

Well, at any rate, all that part of it was over, though neither of them could possibly believe that father was never coming back. Josephine had had a moment of absolute terror at the cemetery, while the coffin was lowered, to think that she and Constantia had done this thing without asking his permission. What would father say when he found out? For he was bound to find out sooner or later. He always did. “Buried. You two girls had me buried!” She heard his stick thumping. Oh, what would they say? What possible excuse could they make? It sounded such an appallingly heartless thing to do. Such a wicked advantage to take of a person because he happened to be helpless at the moment. The other people seemed to treat it all as a matter of course. They were strangers; they couldn’t be expected to understand that father was the very last person for such a thing to happen to. No, the entire blame for it all would fall on her and Constantia. And the expense, she thought, stepping into the tight-buttoned cab. When she had to show him the bills. What would he say then?
She heard him absolutely roaring. “And do you expect me to pay for this gimcrack excursion of yours?”
“Oh,” groaned poor Josephine aloud, “we shouldn’t have done it, Con!”
And Constantia, pale as a lemon in all that blackness, said in a frightened whisper, “Done what, Jug?”
“Let them bu-bury father like that,” said Josephine, breaking down and crying into her new, queer-smelling mourning handkerchief.
“But what else could we have done?” asked Constantia wonderingly. “We couldn’t have kept him, Jug — we couldn’t have kept him unburied. At any rate, not in a flat that size.”
Josephine blew her nose; the cab was dreadfully stuffy.
“I don’t know,” she said forlornly. “It is all so dreadful. I feel we ought to have tried to, just for a time at least. To make perfectly sure. One thing’s certain”— and her tears sprang out again —“father will never forgive us for this — never!”

Betyg: 8/10


4 kommentarer

Katherine Mansfield – Bliss and other stories

Den här boken hittade jag för trettio kronor på Hallongrottan tidigt i somras. Katharine Mansfield var en nyzeeländsk författare som gav ut fyra novellsamlingar och detta är alltså en av dem. Ganska genast när jag läst blev jag helt tagen – bergtagen, förtrollad, av stämningen, av språket. Det påminner verkligen om Tjechov i Damen med hunden men det är också sitt alldeles egna. Visserligen börjar samlingen lite trögt med långa noveller som jag inte blir så väldigt förtjust i, men sedan kommer det igång ordentligt och mot slutet finns några riktiga favoriter, som A Dill Pickle och Relevations.

Helhetsbetyg: 8/10

Varför skriver jag den här recensionen? Åh, kanske mest för att rättfärdiga att jag köpte Mansfields samlade noveller på Adlibris igår. Men för 42 kronor kräver det ju i själva verket ingen rättfärdelse alls.

Läs mer här om Katherine Mansfield och läs några noveller på prov

Följ

Få meddelanden om nya inlägg via e-post.

Join 94 other followers