Tekoppens tankar

Det är meningslöst att ropa på normalt / för normalt bor inte här längre, sade Nina Hemmingsson


Lämna en kommentar

Axel Lundegård – Victoria Benedictsson

Denna biografi/självbiografi är från 1890 (Benedictsson dog 1888) och är ett urval av Benedictssons brev och dagboksanteckningar, varvade med Lundegårds kommentarer. Lundegård mörkar relationen med Brandes som inte blev officiellt känd förrän efter Brandes död – Axel Lundegård utarbetade den här biografin i ytterligare tvåomgångar. Brandes nämns två gånger men i helt perifera sammanhang, antagligen mest för att inte väcka misstankar genom att helt utelämna henom. Det är alltså rejält sållat bland materialet och bland Lundegårds intressen märks att etablera synen på honom som Benedictssons arvtagare (han ärvde rätten till allt hon skrivit) och synen på hans förhållande till Benedictsson som helt oerotiskt och Benedictssons inblandning i Lundegårds skrivande som obetygande. Det mesta som rör sexuella förhållanden är helt bortplockat, till exempel Lundegårds syfilis och Benedictssons avsky inför samlivet med den äldre maken. Som biografi är detta ganska knastertorrt i all sållning. Riktigt intressant blir det dock när Lundegård visar skissen på innehållsförteckning till en av Benedictsson planerad novellsamling om ”qvinnor”. Oh om den ändå blivit skriven!!

Det vore intressant (om än NÅGOT nördigt) att även läsa de två senare versionerna av biografin, och romanen Modern som Benedictsson påbörjade och Lundegård skrev klart, och det ofullbordade dramat Teorier, och Lundegårds roman Elsa Finne som är baserad på Benedictssons liv (och dagboksanteckningar”, och Benedictssons drama Romeos Julia, och Benedictssons drama I telefon, och Bendictssons och Lundegårds gemensamma drama Final, och Benedictssons dagböcker, och…

Betyg: 5/10


Lämna en kommentar

Birgitta Holm – Victoria Benedictsson

I denna biografi menar Birgitta Holm att Benedicsson varit utsatt för incest, på något spekulativa och väldigt psykoanalytiska grunder. Holm inser vidden av Lundegårds inblandning men tar inte tillvara på konsekvenserna av det, så som Lisbeth Larsson gör. T.ex. står det vad sista raden i Benedictssons version av Modern var, men det framgår inte tydligt att Lundegård faktiskt strukit den. Annars är detta ett rikt och rikligt illustrerat material som ger en bred om än något ostrukturerad bild av Benedictssons liv. Lite förkunskaper är nog nödvändiga för förståelsen, men analyserna av Benedictssons verk är väl genomförda och sätter fingret på mycket som jag aldrig själv har tänkt på.

Betyg: 6/10


2 kommentarer

Lisbeth Larsson – Hennes döda kropp

Lisbeth Larssons bok Hennes döda kropp är en uppgörelse med tidigare forskning om Victoria Benedictsson, men framför allt med de spår som Axel Lundegård lämnat i det material som gavs ut efter Benedictssons död. Flera verk som tillskrivs Benedictsson är till större delen skrivna av Lundegård och i Ut ur mörkret, en novell som flera litteraturvetare fäst stor vikt vid, är de passager som betytt mest för analyserna i själva verket Lundegårds. Samtidigt skrev Lundegård flera böcker som bestod av Benedictssons dagsboksanteckningar i redigerad form. Larssons bok gav upphov till en stor debatt i svensk kulturmedia, men det är svårt att förstå varför – den argumenterar så väl för sin sak och visar mycket övertygande hur Benedictssons ”döda kropp” (författarskap) exploaterats.

Betyg: 8/10


Lämna en kommentar

Datordöd

Häromdagen ”dog” min dator. På den låg cirka 10 sidor icke upp-backad tenta. Ååångest!!! Dock återuppstod datorn mirakulöst och tentan är nu inskickad, slutet gott, allting gott. Det betyder alltså att jag nu kan blogga, surfa och läsa bloggar igen. Nu har jag bara en text kvar att läsa på kursen i litteraturvetenskaplig tolkningsteori; Jaques Lacans ”hommage” till Lol V. Stein. Jag har redan hunnit läsa en text av Lacan (som jag inte tror att ens hen själv förstod), två texter av Freud, en av Kristeva och en om Kristeva. Freuds texter handlade om melankoli respektive narcissim. Freuds syn på homosexuella som de ypperst narcissistiska är väldigt roande: den som blir kär i någon av sitt eget kön måste ju egentligen vara kär i sig själv! Oh så roande oqueer :)

(Kristevas text var en analys av Duras författarskap och till min stora glädje stod det ganska ingående om Förgöra, säger hon, min alla tiders Duras-favorit. Texten om Kristeva fick mig att fundera på att någon gång skriva en Kristeva-baserad analys av födelse, död etc. i Birgitta Trotzigs författarskap. Men men. Vi får se.)

Jag har fått littlistorna okejade på mina två extrakurser och läst några titlar till den ena redan, den om Amalie Skram. Den andra kursen ska handla om1890-talet och till min stora glädje hittade jag Lisbeth Larssons Hennes döda kropp på bokrean och har även beställt Birgitta Holms Benedictsson-biografi, eftersom en av originalverken jag ska ge mig på är Arthur Lundqvists biografi över VB. Andra titlar är Missbrukad kvinnokraft av Ellen Key och En dåres försvarstal av Strindberg, så det ser ut att kunna bli en mustig kurs! :)


3 kommentarer

Victoria Benedictsson – Pengar

I mars 2008 läste jag Pengar (1885), en roman av Victoria Benedictsson (1850-1888). Några citat ur min recension då:
”Pengar handlar om kvinnan som inte accepterar sin dockhemstillvaro.”

”Selma i Pengar är älskad av sin man men känner sig prostituerad. Han har pengar nog att ge henne allt hon vill ha, men i utbyte måste hon ge upp sin vilja.”

”Selma i Pengar är en vild natur som inte vill tämjas, en pojkflicka som liknar Victoria Benedictsson själv.”

Idag skulle jag nog inte uttala  mig så svepande om en sedan länge död författare som i det sista citatet, men jag gillar fortfarande boken – skarpt! Omläsningen nu berodde på kurslitteraturomständigheter. Några citat ur min inlämningsuppgift på den kursen:

Om genuskontraktet i romanen: ”Kvinnor står tydligt under männen, sina förmyndare, vare sig de är ogifta eller gifta. Kvinnan har ingen rätt att själv bestämma över sitt liv, förmyndaren avgör.”

Om tematiken: ”Äktenskapet och kvinnans rättigheter.”

Om titeln: ”Allting i romanen handlar om pengar. … De som har pengar är männen med makt, makt som tillkommer dem just genom deras pengar: kyrkoherden och i ännu högre grad patronen. Dock, även en änka med mycket pengar har makt över sin omgivning (Axels mor). Selmas far beskrivs dessutom som helt maktlös, eftersom han saknar pengar.”

Om litteraturforskaren Jette Lundbo Levys begrepp ”den dubbla blicken” om Benedictssons författarskap:

”Den dubbla blicken innebär att även kvinnans blick på kvinnor innehåller den manliga blick, en dubbelexponering. Det förekommer i allra högsta grad i den här boken, dels inomtextuellt där kyrkoherdens fru granskar Selma med ännu mindre milda ögon än kyrkoherden själv och bara ser henne med blidare ögon när hon gifter sig, dels Axels mor som underkänner Selma som fru till Axel, dels Selma själv som granskar Elvira och underkänner hennes sätt att vara kvinna på – samt i relationen mellan författare och karaktärer, där Victoria Benedictsson beskriver kvinnors utseende mer ordrikt än när det gäller männen.”
Om någon har glädje av alla de orden eller inte, det låter jag vara osagt. Men läs Pengar, om du inte redan gjort det! Det här är en klassiker som överlevt med klass.

Betyg: 8/10


4 kommentarer

En jämförelse mellan Strindberg och Benedictsson

I kursen om litteratur, genus och medier ingick att leta reda på källor som beskriver August Strindberg och Victoria Benedictsson och jämföra dessa. Det blev väldigt intressant, tycker jag själv, så jag fick lust att dela med mig även till dem som inte går kursen. Varning för långt inlägg!!

*

Wikipedia skriver av Benedictsson gifte sig för att slippa föräldrarnas inflytande sedan fadern inte godkände hennes önskan att bli konstnär. Hennes äktenskap beskrivs som olyckligt. Kärleksförhållandet med Georg Brandes beskrivs som orsaken till Benedictssons självmord, men även det olyckliga äktenskapet nämns och hennes ord ”Detta avskyvärda att icke få vara människa endast kvinna, kvinna, kvinna!” citeras. Fröken Julie sägs vara baseras på Benedictsson. Wikipedia summerar hennes böcker (dock inte Den bergtagna) och skriver: ”Trots den korta tid som hennes författargärning omfattar anses hon, jämte Strindberg, som en av de främsta av 1880-talets realistiska författare. I sina romaner skildrar hon äktenskapsproblematik och aktuella kvinnosaksfrågor.” Det faktum att Axel Lundegård redigerat en del efterlämnat material nämns. Slutligen skriver Wikipedia: ”Moderna litteraturforskare, som Christina Sjöblad och Ebba Witt-Brattström, behandlar Benedictsson som en feministisk föregångsfigur, medan äldre tiders kritiker, som Fredrik Böök, gärna fokuserade på den olyckliga kärleken till Brandes.” Här beskrivs alltså Benedictsson som jämlike till Strindberg och en feministisk föregångare, trots att Wikipedia delvis själva trampar i den fälla som de beskyller äldre tiders kritiker för.

Wikipedia skildrar Strindberg som en viktig gestalt i svenskt kulturliv, vilket inte minst märks på att artikeln är 7700 ord lång jämfört med Benedictssons 700. Här står ”med denna roman [Röda rummet] bryter naturalismen in i Sverige och den är genombrottsverket för åttiotalet.” Strindberg ses alltså som motorn, trots att åttitalsverken med sina ”tendenser” i stor mån skrevs av kvinnor så som Alfhild Agrell, Anne-Charlotte Leffler, Anna Branting, Frida Stéenhoff och inte minst Ellen Key. Vidare står att Strindbergs olyckliga äktenskap varit gromån för hans kvinnoskildringar, att han led av paranoid psykos. ”Strindberg skrev omkring sextio dramer, tio romaner, tio novellsamlingar och åtminstone åttatusen brev. Det gör honom utan tvekan till en av Sveriges mest produktiva författare. Med denna produktion omfattade Strindberg alla de större idéströmningar som fanns i slutet av 1800-talet.” Ironiskt nog blir Benedictsson ett exempel på kvinnans begränsade rum, det som rör kvinnor och äktenskap, medan Strindberg omfattade hela världen vilket ju var männens privilegium. ”Även tidens feminism återfinns som en tråd i hans författarskap. Han gick i polemik mot både sedlighetsvänner och, som han såg det, alltför radikala jämlikhetsidéer: bland annat var han starkt kritisk till Ibsens Ett dockhem. Strindbergs relationer till kvinnor var dock allt annat än oproblematiska vilket visade sig i Giftas: kritiken mot familjen som samhällsinstitution övergår i ett uttalat kvinnoförakt.” Här möts vi alltså av den klassiska synen på Strindberg som kvinnohatare. Strindberg framhävs dock också som en tidig förespråkare för kvinnlig rösträtt och det nämns att synen på Strindberg som kvinnohatare har ifrågasatts. I ett brev där Benedictsson nämns citeras Strindberg med följande ord: ”Qvinnan såsom liten och dum och derför elak, såsom mannens bihang och påhäng skall qväsas till såsom barbaren eller tjufven. Hon är endast behöflig såsom vår äggstock och lifmoder, allra bäst dock som slida!” Strindberg förskönas alltså definitivt inte.

Svenskt biografiskt handlexikon från 1906 nämner inte Brandes utan skriver: ”Fru B:s författareskap är ovanligt friskt och själfullt, utmärkt af äkta, sund realism. Tyvärr kände hon sig icke ha kraft att motstå inre och yttre lidanden, och d. 23 juli 1888 beröfvade hon sig lifvet i Köpenhamn.” Brandes nämns alltså inte – kan detta månne ha berott på att han levde? Om Strindberg står åtskilligt, bland annat: ” S:s författarskap är i hög grad ojämnt; mäktigt i ansatsen, saknar det ej sällan ihärdighetens styrka; han besitter stora naturgåfvor, känsligt natursinne, utomordentlig skildringskraft, en gäckande, stundom grofkornig kvickhet, en ursprunglig, liffull stil och sällsynt språkhildande förmåga, ehuru han stundom sänker sig till slangord, men dessa gåfvor motsvaras icke af konstnärlig genomarbetning eller helgjutenhet; hans författarskap saknar karaktärsfast hållning och kastas mellan motsatta åskådningar, som ofta utmynna i paradoxmakeri.” Som slutsats står: ”S. är utan jämförelse den moderna svenska litteraturens snillrikaste och originellaste företeelse, en diktare jämförlig endast med världslitteraturens yppersta.” Detta trots alla ojämnheter som tidigare nämnts. Benedictsson ägnas 214 ord, Strindberg ägnas 1100. Benedictsson behandlas med en kort passage och tillhör uppenbarligen inte världslitteraturen.

Den svenska litteraturen IV (Lönnroth & Delblanc, 1989) ägnar inte Victoria Benedictsson något eget stycke utan skriver bara att hon skrev om sådant som var brinnande angeläget för hennes eget liv. Hon nämns på fyra sidor men bara hastigt och ofta med sin pseudonym istället för sitt riktiga namn., Strindberg ägnas däremot 36 sidor och kallar profet, fullkomnare och förnyare.

Sammantaget tar alla källor till vara på det faktum att Strindberg är främst och mest välkänd. Jämlikt skildrar eller inte förblir Benedictsson en passage i ”världslitteraturen”. Istället för att försöka ändra detta faktum, eller belysa det från andra håll, genom att också släppa in kvinnliga författare i ljuset, upprepas Strindbergs storhet med sådan ivrighet att den BLIR ett faktum – för kanon är ju skapad och vi måste kunna förändra den. Inte sagt att vi inte ska läsa Strindberg, han är en nyckel till att förstå denna tid, men långtifrån den enda nyckeln och vi måste låsa upp även andra, mindre öppnade dörrar som rymmer andra erfarenheter.


Lämna en kommentar

Den bergtagna (Victoria Benedictsson)

Victoria Benedictsson inspirerade Strindberg till att skriva Fröken Julie, men självklart var VB inte främst musa utan författare, upphov till den strålande romanen Pengar och den inte lika strålande men ändå intressanta Fru Marianne.

När hon dog förelåg ett ännu inte avslutat manus, Den bergtagna, i både novellens och dramats form. Verket fullbordades postumt av vännen Axel Lundegård som fått oinskränkt rätt att förfoga över de opublicerade texterna – en rätt som denne utnyttjade friskt. Räck upp en hand alla som minns bråket mellan Ebba Witt-Brattström och Lisbeth Larsson, där den senare kritiserade (och den förra försvarade) beslutet att behålla Axel Lundegårds ändringar i Ord och liv, samlingsverket med Benedictssons skrifter.

Detta må intressera en ganska liten krets och är heller inte så aktuellt i sammanhanget, för jag har läst Den bergtagna i Atriums version där Lundegård redigerats bort. När det finns olika versioner har Atrium tagit fasta på det och presenterar dem alla vilket gör texten mångdimensionell, ibland med stora tomma gap och ibland med flera konkurrerande formuleringar. Det gillas.

Mindre förtjust är jag i Atriums språkliga modernisering. Varför utgå ifrån att en nutida läsare omöjligt förstår sig på gammaldags stavning? Varför tvätta bort den äkta tidsfärgen?

Nå – är Den bergtagna läsvärd? Oh ja! Åtminstone för de som har en fot i litteraturvetenskapen och en fascination för att plocka fram alltför oomtalade klassiker ur de dammiga akriven. Mer Benedictsson åt folket, helt enkelt! Visserligen är detta inget mästerverk, men det kunde så ha blivit och det ofullständiga i sig har en verkan: till exempel är mittenpartiet i dramat snudd på modernistiskt genom sin fragmentering och sin brist på scenindelning. Oredan, röran är inte experimentellt menad men resultatet blir detsamma.

Dramat Final, skrivet i samarbete med Axel Lundegård, lockar till läsning – men ännu mer angelägna känns Victoria Benedictssons dagböcker. Lars Norén kan krypa ner i någon avloppsbrunn och stanna där. Jag vill ha sammet och artonhundratalsdamer!


Lämna en kommentar

Levande skildring av kvinnoliv 2

I mars har jag läst Pengar och Fru Marianne, två romaner av Victoria Benedictsson (1850-1888). Stilistiskt liknar böckerna varandra, och huvudpersonerna är sextonåriga flickor som gifter sig med rika äldre män, men där Pengar handlar om kvinnan som inte accepterar sin dockhemstillvaro skildrar Fru Marianne en ung och bortskämd kvinna som mognar och blir en ”bra hustru”. Marianne inser att hon måste behaga sin man och omdanar hela sin personlighet för att den ska passa honom. Selma i Pengar är redan älskad av sin man men känner sig prostituerad. Han har pengar nog att ge henne allt hon vill ha, men i utbyte måste hon ge upp sin vilja.

Först och främst är Victoria Benedictssons romaner psykologiska personlighetsstudier. Särskilt i Fru Marianne dissekeras Marianne, hennes man Börje och hans barndomsvän Pål. Pål är den nervsvage konstnären som gång på gång beskrivs i kvinnliga ordalag. Selma i Pengar är en vild natur som inte vill tämjas, en pojkflicka som liknar Victoria Benedictsson själv.

Böckerna är på många sätt bra, men har sina svagheter, t.ex. det ständiga ältandet av personernas utseenden. Pengar är helt klart starkast: Fru Marianne blir orealistiskt tillrättalagd. Jag skulle glatt ha läst fler romaner av Victoria Benedictsson, men det enda som återstår är dagböcker, noveller och ett oavslutat skådespel. I brist på en till Pengar står allt detta på min läslista, tillsammans med Birgitta Holms biografi.

Pengar som pocket (37 kr)
Pengar som e-bok (gratis)
Fru Marianne som e-bok (gratis)

Följ

Få meddelanden om nya inlägg via e-post.

Join 97 other followers